chim đớp ruồi

Học thuật
Thân thiện
chim đớp ruồi

Trong vườn có một con chim đớp ruồi đang bắt côn trùng.

Définition
  1. Nom (masculin) :
    • Oiseau-mouche, gobe-mouches : "chim đớp ruồi" désigne un petit oiseau, souvent un passereau, qui se nourrit principalement d'insectes volants qu'il attrape en plein air. Le terme français le plus courant est "gobe-mouches". Il peut aussi s'agir d'un oiseau-mouche (colibri) dans certains contextes, bien que ce soit un animal différent.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Trong vườn nhiều chim đớp ruồi. (Il y a beaucoup de gobe-mouches dans le jardin.)
    • Chim đớp ruồiloài chim nhỏ bắt côn trùng khi đang bay. (Le gobe-mouches est un petit oiseau qui attrape les insectes en vol.)
Utilisations avancées
  • Au sens figuré : Le terme "gobe-mouches" peut parfois désigner, de manière péjorative, une personne crédule qui croit tout ce qu'on lui dit.
    • Đừng làm thằng chim đớp ruồi, tin mọi lời người ta nói. (Ne sois pas un gobe-mouches, ne crois pas tout ce qu'on te dit.)
Variantes et mots apparentés
  • Gobe-mouches des jardins (n.m.) : Une espèce spécifique de gobe-mouches.
  • Pie-grièche (n.f.) : Un autre oiseau prédateur d'insectes, parfois confondu.
  • Colibri (n.m.) : Oiseau-mouche (famille des Trochilidae), différent du gobe-mouches (famille des Muscicapidae).
Synonymes
  • Oiseau insectivore : Oiseau qui mange des insectes.
  • Attrape-mouches : Terme descriptif moins technique.
Expressions idiomatiques liées
  • Être un vrai gobe-mouches : Être une personne très naïve et crédule.
    • Il avale toutes les rumeurs, c'est un vrai gobe-mouches. (Il gobe toutes les rumeurs, c'est un vrai gobe-mouches.)
chim đớp ruồi

Trong vườn có một con chim đớp ruồi đang bắt côn trùng.

  1. (zool.) gobe-mouches